2018年12月
![](http://www.timeandspace.co.jp/wp-content/uploads/2018/12/IMG_0007.jpg)
「誰かに何かを与える」
旦那(だんな)様の旦那のもとは仏教の「ダーナ」
「ダーナ」とは「布施」のこと。仏教では布施をする人を旦那といいます。
英語で臓器提供者をドナー、寄付のことをドネーション、これらの元は「ダーナ」
布施とは「誰かに何かを与える」何かとは、金品の他、教育、やさしい言葉、親切、
癒し勇気を与えることです。
幸せになるのは施しを受けた人よりもした人らしいです。
平成最後の年末、今年も一年ありがとうございました。 合掌
「誰かに何かを与える」
旦那(だんな)様の旦那のもとは仏教の「ダーナ」
「ダーナ」とは「布施」のこと。仏教では布施をする人を旦那といいます。
英語で臓器提供者をドナー、寄付のことをドネーション、これらの元は「ダーナ」
布施とは「誰かに何かを与える」何かとは、金品の他、教育、やさしい言葉、親切、
癒し勇気を与えることです。
幸せになるのは施しを受けた人よりもした人らしいです。
平成最後の年末、今年も一年ありがとうございました。 合掌